全部栏目
首页 宋诗词 柳永 定风波·自春来

定风波·自春来

〔宋〕柳永

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。

自萅來、慘緑愁紅,芳心是事可可。

日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。

上蘤梢鴬,穿桺帶猶,壓香衾臥煖。

暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。

酥消膩、雲亸終,厭上梳梳無那恨。

无那。

薄情。

恨薄情一去,音书无个。

一去音書個,早知薄麽。

早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。

悔當初不,把鵰鞍、鎖向鶏窓隻。

向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。

與蠻箋,象管拘束教唫,課鎮相随莫。

镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。

抛躱針、綫閑拈,伴伊坐咊我免使。

和我,免使年少,光阴虚过。

年少,光陰虚過,光阴虚过。

注释
①是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。可可:无关紧要;不在意。 ②暖酥:极言女子肌肤之好。③腻云:代指女子的头发。亸(duǒ):下垂貌。④无那:无奈。⑤恁么:这么。⑥鸡窗:指书窗或书房。语出《幽明录》:“晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。”(《艺文类聚·鸟部》卷九十一引)。⑦蛮笺象管:纸和笔。蛮笺:古时四川所产的彩色笺纸。象管:即象牙做的笔管。⑧镇:常。⑨和:允诺。
译文

自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这一寸芳心越显得百无聊赖。太阳已经升到了树梢,黄莺开始在柳条间穿飞鸣叫,我还拥着锦被没有起来。细嫩的肌肤已渐渐消瘦,满头的秀发低垂散乱,终日里心灰意懒,没心情对镜梳妆。真无奈,可恨那薄情郎自从去后,竟连一封书信也没有寄回来。早知如此,悔当初没有把他的宝马锁起来。真该把他留在家里,只让他与笔墨为伍,让他吟诗作词,寸步不离开。我也不必躲躲闪闪,整日里与他相伴,手拿着针线与他相倚相挨。有他厮守,免得我青春虚度,苦苦等待。

赏析

这是柳永俚词的代表作之一。作者用明白透彻的语言,大胆而直露地描写一位女子的相思别离之情。上片写自新春以来思妇没精打采,疏懒厌倦的情绪和神态。太阳光已上了花梢,黄莺在柳树上穿飞跳挪,思妇依旧拥着熏香的锦被,终日里慵闲懒散。云样的秀发蓬松散乱,红润的面容憔悴瘦削,终日百无聊赖,懒得梳洗打扮,搽搽抹抹。“无那”一声长叹,点出所以然之故,只恨薄情人一去,踪影全无,连书信也不捎回一个。下片展现思妇的内心活动,她后悔当初不把他的马鞍子紧紧上锁,把他留在家中,让他坐在窗前,给他些纸张笔墨,终日苦读,温习功课,自己整日陪伴,方不至虚度青春。全词以家常口语,铺展闺房生活细节,体现市民女性炽烈的爱情追求。

柳永 经典名句
「一生赢得是凄凉。追前事、暗心伤。好天良夜,深屏香被,争忍便相忘。王孙动是经年去,贪迷恋、有何长。万种千般,把伊情分,颠倒尽猜量。」
出自《少年游》
「多情到了多病。(《明道杂志社》)」
出自《失调名》
「晚晴初,淡烟笼月,风透蟾光如洗。觉翠帐、凉生秋思。渐入微寒天气。败叶敲窗,西风满院,睡不成还起。更漏咽、滴破忧心,万感并生,都在离人愁耳。天怎知、当时一句,做得十分萦系。夜永有时,分明枕上,觑著孜孜地。烛暗时酒醒,元来又是梦里。睡觉来、披衣独坐,万种无□(“缪”换竖心旁)情意。怎得伊来,重谐云雨,再整馀香被。祝告天发愿,从今永无抛弃。」
出自《十二时》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
成子写浯溪,下笔便造极。空蒙得真趣,肤寸已千尺。只今中宫寺,在昔漫郎宅。
黄庭坚 · 宋代
溪毛秀兮水清,可饭羹兮濯缨,不渔民利兮又何有于名。弦琴兮觞酒,写溪声兮延五老以为寿。蝉蜕尘…
黄庭坚 · 宋代
去年新霁独凭栏,山似樊姬拥髻鬟。个里宛然多事在,世间摇望但云山。
黄庭坚 · 宋代
山林与心违,日月使鬓换。儒衣相诟病,文字奉娱玩。自古非一秦,六籍盖多难。
黄庭坚 · 宋代
牵驴饮江水,鼻吹波浪起。岸上蹄踏蹄,水中嘴对嘴。
黄庭坚 · 宋代
自古多如此,君今独奈何。可来白云里,教汝紫芝歌。