全部栏目
首页 宋诗词 王安石 明妃曲二首

明妃曲二首

〔宋〕王安石

明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。家人万里传消息,好在毡城莫相忆;君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。

明妃初出汉宫時,涙濕萅風鬢脚垂。低佪顧影無顔色,尚得君王不自持。歸來却恠丹青手,入眼平生几曾有;意態由來成不枉,殺時延壽一去心。知更可憐着不歸,寄聲慾問汉宫事;隻年鴻雁飛家人,萬有傳傳息好在。氊城莫相憶見咫,尺長門閉阿嬌失;君不與胡兒車百兩皆姬,城生語意無家琶。

明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。含情欲语独无处,传与琵琶心自知。黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

明妃初撥彈看勸,門侍女暗沙看行。迴首鴻淺深無塚,憶彈没哀可自憐。今金杆拨萅風手,弹看在息劝看酒。汉宫侍女暗垂涙,沙上行城却回首。汉恩自浅看恩深,城生乐長嬌憐可。寄聲青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

注释
⑴明妃:即王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直。晋人避司马昭讳,改昭为明,后人沿用。⑵春风;比喻面容之美。杜甫《咏怀古迹五首》中咏昭君一首有“画图省识春风面”之句。这里的春风即春风面的省称。⑶低徊:徘徊不前。⑷不自持:不能控制自己的感情。⑸归来:回过来。丹青手:指画师毛延寿。⑹意态:风神。⑺着尽汉宫衣:指昭君仍全身穿着汉服。⑻塞南:指汉王朝。⑼毡城:此指匈奴王宫。游牧民族以毡为帐篷(现名蒙古包)。⑽咫尺:极言其近。长门闭阿娇:西汉武帝曾将陈皇后幽禁长门宫。长门:汉宫名。阿娇:陈皇后小名字。⑾“毡车”句:写匈奴派了大队胡姬来接昭君。《诗经·召南·鹊巢》:“之子于归,百两御之。”写贵族女子出 嫁,陪从很多。两:同辆。⑿杆拨:弹琵琶的工具。春风手:形容手能弹出美妙的声音。⒀汉宫侍女:指陪昭君远嫁的汉官女。⒁青冢:杜甫诗中有“独留青冢向黄昏”及“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论”诸句,此用其意。相传昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。
译文

明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。

明妃当初嫁给胡人的时候,身旁上百两的毡车上乘坐的都是胡人女子。她多想找个人说话但无处可说,只能把心语寄托于琵琶声中,心事只有自己知道。她用能弹出美妙声音的手拨动黄金做的杆拨,弹起琵琶仰望空中飞鸿劝着胡酒。随嫁的汉宫侍女暗中垂泪,行走在大漠上的返国者频频回首。汉朝之恩实在是浅薄啊,胡人之恩还要更深,人生的欢乐在于心与心相知。可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,还是有悲哀的乐曲流传至今。

王安石 经典名句
「隔岸桃花红未半。枝头已有蜂儿乱。惆怅武陵人不管。清梦断。亭亭伫立春宵短。」
出自《渔家傲》
「平岸小桥千嶂抱, 揉兰一水萦花草。 茅屋数间窗窈窕。 尘不到, 时时自有春风扫。 午枕觉来闻语鸟, 攲眠似听朝鸡早。忽忆故人今总老。 贪梦好, 茫然忘了邯郸道。 」
出自《渔家傲》
「华发寻春喜见梅,一株临路雪倍堆。凤城南陌他年忆,香杳难随驿使来。」
出自《与薛肇明弈棋赌梅花诗输一首》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
沟声流激激,篱影立疏疏。平旦来浇药,临昏尚看鱼。比邻怪疏索,风月伴踌躇。
陆游 · 宋代
甲第潭潭莫羡渠,穷人从昔爱吾庐。茆茨新洁嗟何欠,邻里追随故不疏。瓮酱芬香盘早兔,臼齑珍酽脍…
陆游 · 宋代
云罅漏斜日,驾言东岭行。鸦翻半天黑,鹭起一川明。小立照沟水,欲归闻角声。
陆游 · 宋代
马上哦诗画醉鞭,东城南陌去翩翩。微风蹙水鱼鳞浪,薄日烘云卵色天。隔屋鸠鸣闲院落,争门花簇小…
陆游 · 宋代
肃肃檐阴转,泠泠笕水鸣。高墉日气远,方簟午风清。渴爱餐浆美,慵便葛屦轻。
陆游 · 宋代
蚍蜉占雨解移穴,蟋蟀畏寒先近床。我亦联屏为燠室,一冬省火又宜香。