全部栏目
首页 唐诗词 李白 江上吟

江上吟

〔唐〕李白

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

美酒罇中置千斛,載妓随波任去畱。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

僊人有待乗黄鶴,海客無心随鷗屈。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

平辭賦懸日月楚,王台榭空山丘興。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

酣落筆摇五嶽詩,成笑傲凌滄洲功。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

名富貴若長在汉,水亦應西北流流。

注释
⑴江上吟,李白自创之歌行体。江,指汉江。此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。⑵木兰,即辛夷,香木名。枻,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。沙棠,木名。南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。此处指吹箫笛等乐器的歌妓。⑷樽,盛酒的器具。置,盛放。斛,古时十斗为一斛。千斛,形容船中置酒极多。⑸妓,歌舞的女子。⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。⑺海客,海边的人。《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。明日之海上,沤鸟舞而不下也”。⑻屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》《天问》等。《史记·屈原贾生列传》评价《离骚》是:“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也”。⑼榭,台上建有房屋叫榭。台榭,泛指楼台亭阁。楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。⑽兴酣,诗兴浓烈。五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此处泛指山岳。⑾凌,凌驾,高出。沧洲,江海。⑿汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。
译文

在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。黄鹤楼上的仙人还有待于乘黄鹤而仙去,而我这个海客却毫无机心地与白鸥狎游。屈原的词赋至今仍与日月并悬,而楚王建台榭的山丘之上如今已空无一物了。我兴酣之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

李白 经典名句
「南登杜陵上,北望五陵间。秋水明落日,流光灭远山。」
出自《杜陵绝句》
「渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天境,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。」
出自《渡荆门送别》
「白日何短短,百年苦易满。苍穹浩茫茫,万劫太极长。麻姑垂两鬓,一半已成霜。天公见玉女,大笑亿千场。吾欲揽六龙,回车挂扶桑。北斗酌美酒,劝龙各一觞。富贵非所愿,与人驻颜光。」
出自《短歌行》
同为唐代的诗词
吴筠 · 唐代
泛舟太湖上,回瞰兹山隈。万顷沧波中,千峰郁崔嵬。凉烟发炉峤,秋日明帝台。
吴筠 · 唐代
彭蠡隐深翠,沧波照芙蓉。日初金光满,景落黛色浓。云外听猿鸟,烟中见杉松。
吴筠 · 唐代
驰光无时憩,加我五十年。知非慕伯玉,读易宗文宣。经世匪吾事,庶几唯道全。
吴筠 · 唐代
浇风久成俗,真隐不可求。何悟非所冀,得君在扁舟。目击道已存,一笑遂忘言。
武瓘 · 唐代
佳晨登赏喜还乡,谢宇开筵晚兴长。满眼黄花初泛酒,隔烟红树欲迎霜。千家门户笙歌发,十里江山白…
武昌妓 · 唐代
悲莫悲兮生别离,登山临水送将归。武昌无限新栽柳,不见杨花扑面飞。【注释】: