全部栏目
首页 唐诗词 李白 宿五松山下荀媪家

宿五松山下荀媪家

〔唐〕李白

我宿五松下,寂寥无所欢。

我宿五鬆下,寂寥無所歡。

田家秋作苦,邻女夜舂寒。

田家秌作苦,鄰女亱舂寒。

跪进雕胡饭,月光明素盘。

跪進鵰胡飯,月光明素盤。

令人惭漂母,三谢不能餐。

令人慚漂母,三謝不能飱。

注释
⑴五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):老妇人。⑵寂寥:(内心)冷落孤寂。⑶秋作:秋收劳动。田家:农家。秋作:秋天的劳作。苦:劳动的辛苦,心中的悲苦。⑷夜舂寒:夜间舂米寒冷。舂:将谷物或药倒进器具进行捣碎破壳。此句中“寒”与上句“苦”,既指农家劳动辛苦,亦指家境贫寒。⑸跪进:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡饭:即菰米饭。雕胡:就是“菰”,俗称茭白,生在水中,秋天结实,叫菰米,可以做饭,古人当做美餐。⑹素盘:白色的盘子。一说是素菜盘。⑺惭:惭愧。漂母:在水边漂洗丝絮的妇人。《史记·淮阴侯列传》载:汉时韩信少时穷困,在淮阴城下钓鱼,一洗衣老妇见他饥饿,便给他饭吃。后来韩信助刘邦平定天下,功高封楚王,以千金报答漂母。此诗以漂母比荀媪。⑻三谢:多次推托。不能餐:惭愧得吃不下。
译文

  我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。

李白 经典名句
「我携一樽酒,独上江祖石。自从天地开,更长几千尺。举杯向天笑,天回日西照。永愿坐此石,长垂严陵钓。寄谢山中人,可与尔同调。」
出自《独酌清溪江石上寄权昭夷》
「众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。」
出自《独坐敬亭山》
「南登杜陵上,北望五陵间。秋水明落日,流光灭远山。」
出自《杜陵绝句》
同为唐代的诗词
李白 · 唐代
淼淼望湖水。青青芦叶齐。归心落何处。
李白 · 唐代
苏武天山上,田横海岛边。万重关塞断,何日是归年。亭伯去安在,李陵降未归。
李白 · 唐代
晓峰如画碧参差,藤影风摇拂槛垂。野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。看云客倚啼猿树,洗钵僧临失…
李白 · 唐代
大梁贵公子,气盖苍梧云。若无三千客,谁道信陵君。救赵复存魏,英威天下闻。
李白 · 唐代
天地为橐籥,周流行太易。造化合元符,交媾腾精魄。自然成妙用,孰知其指的。
李白 · 唐代
学道三千春,自言羲和人。轩盖宛若梦,云松长相亲。偶将二公合,复与三山邻。