全部栏目
首页 宋诗词 晏殊 踏莎行·碧海无波

踏莎行·碧海无波

〔宋〕晏殊

碧海无波,瑶台有路。

碧海無波,瑶台有路。

思量便合双飞去。

思量便合雙飛去。

当时轻别意中人,山长水远知何处。

當時輕别意中人,山長水遠知何處。

绮席凝尘,香闺掩雾。

綺蓆聹塵,香閨掩霧。

红笺小字凭谁附。

紅箋小字凴誰坿。

高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

高樓目儘慾黄昬,梧桐葉上蕭蕭雨。

注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。”⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”⑷思量:考虑;忖度。⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体诗·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。”⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。”⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。
译文

碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

赏析

本词是一首念远怀人的小令。上片写修书寄情,抒写作者的一片深情,以及此情难寄的惆怅,语意恳挚。下片触景兴情,显示主人公的孤独寂寞,含蓄有致。结尾“人面”二句写出人面渺远,已随着绿波东逝的空虚和怅惘,又以流水的悠悠比喻作者的思情和愁绪的悠悠。这首词写的是一般的离愁别恨,内容并不新奇,但由于抒情婉曲细腻,用语也相当雅致,体现了作者“闲雅而有情致”的艺术风格。

晏殊 经典名句
「二月春风正是杨花满路那堪更、别离情绪罗巾掩泪任粉痕沾污争奈向、千留万留不住玉酒频倾宿眉愁聚空肠断、宝筝弦柱人间后会又不知何处梦魂里、也须时时飞去」
出自《歹带]人娇》
「梅花漏泄春消息柳丝长草芽碧不觉星霜鬓边白念时光堪惜兰堂把酒留嘉客对离筵驻行色千里音尘便疏隔合有人相忆    」
出自《滴滴金》
「露下风高,井梧宫簟生秋意。画堂筵启。一曲呈珠缀。天外行云,欲去凝香袂。炉烟起。断肠声里。敛尽双蛾翠。」
出自《点绛唇》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
远志作小草,蛙衣生陵屯。但为居移气,其实何足言。名下难为人,丑好随手翻。
黄庭坚 · 宋代
龙眠不似虎头痴,笔妙天机可并时。苏仙漱墨作苍石,应解种花开此诗。
黄庭坚 · 宋代
系马著堤柳,置酒临魏城。人贤心故乐,地旷眼为明。十年风烟散,邂逅集此亭。
黄庭坚 · 宋代
晁子抱材耕谷口,世有高贤践台斗。顷随计吏西入关,关夫数日传车还。封侯半属妄校尉,射虎猛将犹…
黄庭坚 · 宋代
怨句识之推,商歌知甯戚。我占晁氏贤,乃在赋行役。同游羿彀中,傥免非尔力。
姜夔 · 宋代
老去无心听管弦,病来杯酒不相便。人生难得秋前雨,乞我虚堂自在眠。