全部栏目
首页 宋诗词 陆游 双头莲·呈范至能待制

双头莲·呈范至能待制

〔宋〕陆游

华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。

華鬢星星,壯志成虚此,身如寄蕭。

萧条病骥。

條病驥向。

向暗里、消尽当年豪气。

暗裏消、儘當年豪氣夢。

梦断故国山川,隔重重烟水。

斷故國山川隔,重煙煙萬舊。

身万里,旧社凋零,青门俊游谁记?

如凋消,青門儁游,誰記道錦繁嘆?

尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。

當閑晝消柴華,添睡清愁自,醉念際付。

清愁自醉。

與何人心。

念此际、付与何人心事。

事身有、楚柁吴檣知時。

纵有楚柁吴樯,知何时东逝?

東逝空悵朢鲙,美吴香秌風?

空怅望,鲙美菰香,秋风又起。

又起望,鲙美菰香,秋风又起。

注释
①双头莲:词牌名,双调一百字,前段十句六仄韵,后段十句五仄韵;或双调一百三字,前段十三句三仄韵,后段十二句五仄韵。呈范至能待制:呈上给待制范成大。至能,范成大的字。待制,官名,唐置。太宗即位,命京官五品以上,更宿中书﹑门下两省,以备访问。②星星:形容发白。身如寄:指生活漂泊不定。③萧条:冷寂。病骥:病马。④旧社:旧日的集社。凋零:这里意为“星散”。青门:长安的东门,此指南宋都城。俊游:指昔日与朋友们美好的交游。⑤锦里:本指成都城南锦江一带,后人用作成都的别称,亦称锦城。⑥柁(duò)、樯(qiáng):代指船只。楚柁吴樯:指回东南故乡的下行船只。东逝:向东航行。⑦鲙:通脍,把鱼肉切细。菰(gū):菰米。脍美菰香:写山阴的风味佳肴,用晋张翰见秋风起,思念家乡鲈鱼菰莱味美、弃官回乡之典。事见《晋书·张翰传》。
译文

双鬓白发,星星斑斑。报国壮志落空,止不住伤心惊叹,一生里漂泊不定,流离不安。我像一匹寂寞有病的千里马倚着槽栏,独向暗处,默默地把当年冲天的豪气消磨完。如今梦中也难见祖国的锦绣河山,它让重重的烟霭、层层的云水隔断!身离着关山万里远,旧日的集社早已人消星散,谁还记得当年在都城同良师益友们活跃的笑谈?人人都说成都繁华如锦璀璨,我却感叹官闲无事白天像永过不完,无聊得躺着昏昏欲睡,把柴门紧关,浇愁酒醉,把美酒一杯一杯痛饮喝干!想起这些呵,我内心的苦闷向谁诉说得完?纵然有驰向故乡的南去船帆,可乘船归去的日期谁能预先估算?我只能白白地、惆怅地遥看,那鲈鱼鲜嫩、菰莱喷香的美味佳肴,在一阵一阵的秋风里隐隐出现!

陆游 经典名句
「江头疏雨轻烟。寒食落花天。翻红坠素,残霞暗锦,一段凄然。惆怅东君堪恨处,也不念、冷落尊前。那堪更看,漫空相趁,柳絮榆钱。」
出自《极相思》
「衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。」
出自《剑门道中遇微雨》
「泪淹妆薄。背东风伫立,柳绵池阁。漫细字、书满芳笺,恨钗燕筝鸿,总难凭托。风雨无情,又颠倒、绿苔红萼。仗香醪破闷,怎禁夜阑,酒酲萧索。刘郎已望故约。奈重门静院,光景如昨。尽做它、别有留心,便不念当时,雨意初著。京兆眉残,怎忍为、新人梳掠。尽今生、拼了为伊,任人道错。」
出自《解连环》
同为宋代的诗词
柳永 · 宋代
凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。两竿红日上花棚。春睡厌厌难觉。
柳永 · 宋代
尽日凭高目,脉脉春情绪。嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。烟光淡荡,妆点平芜远树。
柳永 · 宋代
玉肌琼艳新妆饰。好壮观歌席。潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得。
柳永 · 宋代
宴堂深。轩楹雨,轻压增广低沉。花洞彩舟泛□(JIA3,酒器名),坐绕清浔。
柳永 · 宋代
意中有个人,芳颜二八。天然俏、自来奸黠。最奇绝。
柳永 · 宋代
水乡初禁火,青春未老。芳菲满、柳汀烟岛。波际红帏缥缈。