全部栏目
首页 汉诗词 戚夫人 舂歌

舂歌

〔汉〕戚夫人

子为王,母为虏。

子為王,母為終。

终日舂薄暮,常与死为伍。

日舂薄暮常,與死伍為離。

相离三千里,当谁使告汝。

三千裏當誰,使告汝告汝。

注释
①子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。②常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
译文

  儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?

同为汉代的诗词
蔡琰 · 汉代
汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弑,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自疆。
司马迁 · 汉代
  文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫…
虞姬 · 汉代
汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生
佚名 · 汉代
生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?
佚名 · 汉代
悲歌可以当泣,远望可以当归。思念故乡,郁郁累累。欲归家无人,欲渡河无船。
蔡文姬 · 汉代
  我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。干戈日寻兮道路危,民卒…