全部栏目
首页 清诗词 纳兰性德 鬓云松令·枕函香

鬓云松令·枕函香

〔清〕纳兰性德

枕函香,花径漏。

枕圅香,蘤徑漏。

依约相逢,絮语黄昏后。

依約相逢,絮語黄昬后。

时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。

時節薄寒人病酒,鏟地棃蘤,亱東風瘦掩。

掩银屏,垂翠袖。

銀屏垂,翠袖何。

何处吹箫,脉脉情微逗。

處吹簫脉,情情逗腸斷。

肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

月明紅豆蔻佀當,紅似当時,人似当時否?

注释
⑴鬓(bìn)云松令:此调一作《鬓云松》,又名《苏幕遮》,原为唐教坊曲名,后用作词牌名。双调,上、下片各七句,共六十二字。各片第二、四、五、七句押韵,均为仄声韵⑵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屉,存放贴身物件,是为枕函,可代指枕头。⑶花径:花间的小路。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”⑷漏(lòu):泄露,这里指春光泄露,杜甫《腊日》有“侵脸雪色还萱草。漏泄春光有柳条”。[2] ⑸依约:仿佛。⑹絮(xù)语:连续不断地说话。⑺薄(bó)寒:微寒。⑻病酒:饮酒沉醉或谓饮酒过量而生病。⑼刬(chǎn)地:无端地、平白地。⑽逗:引发、触动。⑾红豆蔻(kòu):植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆蔻花从生……穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴日比连理云。”
译文

枕头上还留有余香,花径里尚存春意。那梨花一夜之间在东风中飘落,病酒之后的黄昏恍惚间与她相遇,仿佛来到原来相约的地点,在夕阳下细语绵绵。而今却银屏重掩,影支形单。在孤单单中又听到了脉脉传情的箫声。此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?

纳兰性德 经典名句
「一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩。倚栏无绪不能愁。有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。见人羞涩却回头。」
出自《菩萨蛮》
「近来无限伤心事谁与话长更从教分付绿窗红泪早雁初莺当时领略自尽断送总负多情忽疑君到漆灯风飐痴数春星」
出自《青衫湿》
「风鬟雨鬓偏是来无准倦倚玉阑看月晕容易语低香近软风吹过窗纱心期便隔天涯从此伤春伤别黄昏只对梨花」
出自《清平乐》
同为清代的诗词
庄棫 · 清代
为有书来与我期,便从兰杜惹相思。昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。三月正当三十日,占得,春…
庄棫 · 清代
深林几处啼鹃,梦如烟。直到梦难寻处倍缠绵。 蝶自舞,莺自语,总凄然。
紫静仪 · 清代
玉台妆罢无人见,伤心空自悲团扇。秋草偏生长信宫,春风只在昭阳殿。殿里君王酒半熏,娇歌雅舞争…
紫静仪 · 清代
一片桃花水,盈盈送客舟。春来万物柳,叶叶是离愁。顾我穷途者,逢君意气投。
紫静仪 · 清代
遇节思吾子,吟诗对夕曛。燕将明日去,秋向此时分。逆旅空弹铗,生涯只卖文。
紫静仪 · 清代
深闺白日静,熏香垂罗帱。病起罢膏沐,淡若明河秋。自汝入家门,操作苦不休。