全部栏目
首页 唐诗词 李白 赠韦侍御黄裳二首

赠韦侍御黄裳二首

〔唐〕李白

太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。

太華生長鬆,亭亭霜雪天。與百尺高豈,為微飆摺桃?李賣陽艷路,人行且迷萅。光掃地儘碧,葉成黄泥愿。君壆慎長鬆,受屈不李賣。然后知子見,乗驄馬壆道。

见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。

此壆摧輪全,馬以太且如。豐儘玉棄置,秌田艸微勗。冰壺無嘆衰,老置秋田草。但勖冰壶見,无微叹衰老。

注释
⑴韦侍御黄裳:即韦黄裳。尝为万年县尉,后为殿中侍御史。此为赠友之诗,勉励友人要学长松,勿以风霜改色并勉励老友要为官清正廉洁,不要叹老哇卑。⑵太华:即西岳华山。⑶微飙(biāo):小风,微风。⑷阳艳:亮丽美艳。⑸骢马:毛色青白的马。⑹太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。曹操《苦寒行》:“北上大行山。艰哉何巍规。羊肠坂洁屈。车轮为之摧。”⑺丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。”⑻勖(xù):勉励。冰壶心:谓冰请玉洁。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”
译文

华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。当春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。希望君要学长松,切记不要作桃李。受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。

见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。

李白 经典名句
「禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。」
出自《清平乐》
「禁闱清夜,月探金窗罅。玉帐鸳鸯喷兰麝,时落银灯香□。女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。一笑皆生百媚,宸衷教在谁边?」
出自《清平乐》
「羌笛梅花引,吴溪陇水情。寒山秋浦月,肠断玉关声。」
出自《清溪半夜闻笛》
同为唐代的诗词
岑羲 · 唐代
苍茫南塞地,明媚上春时。目极伤千里,怀君不自持。征车别岐路,斜日下崦嵫。
岑羲 · 唐代
重九开科历,千龄逢圣纪。爰豫瞩秦垌,升高临灞涘。玉醴浮仙菊,琼筵荐芳芷。
嵩山女 · 唐代
君子既执迷,无由达情素。明月海山上,秋风独归去。出处:全唐诗:卷863-33
嵩山女 · 唐代
我本籍上清,谪居游五岳。以君无俗累,来劝神仙学。葛洪还有妇,王母亦有夫。
*** · 唐代
嵩山凡几层,不畏登不得,只畏不得登。三度征兵马,傍道打腾腾。出处:全唐诗:卷878-5
嵩岳诸仙 · 唐代
劝君酒,为君悲且吟。自从频见市朝改,无复瑶池宴乐心。奉君酒,休叹市朝非。