全部栏目
首页 唐诗词 李白 荆门浮舟望蜀江

荆门浮舟望蜀江

〔唐〕李白

春水月峡来,浮舟望安极?

萅水月峽來,浮舟朢安極?

正是桃花流,依然锦江色。

正是桃蘤流,依然錦江色。

江色绿且明,茫茫与天平。

江色明茫與,天天逶迤巴。

逶迤巴山尽,摇曳楚云行。

山儘摇曳楚,雲行雪炤聚。

雪照聚沙雁,花飞出谷莺。

沙雁飛出谷,蘤芳洲却已。

芳洲却已转,碧树森森迎。

轉碧樹森迎,目浦煙煙揚。

流目浦烟夕,扬帆海月生。

流海生陵識,遥火應月渚。

江陵识遥火,应到渚宫城。

江城识遥火,应到渚宫城。

注释
⑴荆门,即荆门山,在今湖北宜都西北长江南岸。蜀江,指今四川省境内的长江。⑵月峡,即四川巴县的明月峡。峡上石壁有孔,形如满月,故称。⑶望安极,怎么能望到尽头呢?即一望无际的意思。⑷桃花流,即桃花汛,指桃花盛开时候上涨的江水。⑸锦江,岷江流经成都的一段河流,也称“府内河”。⑹逶迤,曲折连绵的样子。巴山,即大巴山,绵延于川、甘、陕、鄂四省边境。摇曳,缓慢地飘荡。楚云,荆门古时属楚国,故称荆门一带的云为楚云。两句意为:曲折绵延的巴山至此完全消失,荆门上空云彩在缓慢地飘动。⑺“雪照”两句意为:白沙如雪,映照着集聚的雁群;杨花飘舞,出谷之莺自在地飞翔。⑻却,退。却已转,指小船继续前进,芳洲已退向另一方面。⑼碧树,绿树。森森,树木繁盛的样子。迎,迎面来到。⑽流目,游目,放眼四面眺望。浦,水滨。烟夕,云烟弥漫的傍晚。⑾海月,这里指江月。⑿遥火,远处的灯火。渚宫,春秋时楚成王所建别宫,故址在今湖北江陵县。“江陵”两句意为:江陵灯火遥遥在望,该是到渚宫城了。
译文

早春三月,江水汹涌,经过三峡中的月峡,滚滚而来,我在荆州的江面上放舟游荡,极目远望。江面上桃花漂浮,就像故乡锦江一样,春意盎然。江水明亮碧绿,浩浩荡荡,沸沸洋洋,与天平齐。两岸的巴山逶迤护水而来,在荆州地界已经与地平齐,倒是楚地的水汽蒸腾,结出巍峨摇曳的云山。沙滩上正在用沙沐浴的大雁只只雪白,出山谷觅食的黄莺漂亮得像花儿一样飞舞。翠绿的沙洲仿佛围绕游船转动,洲上的绿树热情地向我张开了臂膀。放眼望去,江浦上水汽氤氲云集,海上的明月与白帆一起冉冉上升。看到江陵城墙上的灯火,就知道快到渚宫城了。

李白 经典名句
「桑落洲渚连,沧江无云烟。寻阳非剡水,忽见子猷船。飘然欲相近,来迟杳若仙。人乘海上月,帆落湖中天。一睹无二诺,朝欢更胜昨。尔则吾惠连,吾非尔康乐。朱绂白银章,上官佐鄱阳。松门拂中道,石镜回清光。摇扇及于越,水亭风气凉。与尔期此亭,期在秋月满。时过或未来,两乡心已断。吴山对楚岸,彭蠡当中州。相思定如此,有穷尽年愁。」
出自《浔阳送弟昌峒鄱阳司马作》
「曲巷幽人宅,高门大士家。池开照胆镜,林吐破颜花。绿水藏春日,青轩秘晚霞。若闻弦管妙,金谷不能夸。」
出自《宴陶家亭子》
「尔恐碧草晚,我畏朱颜移。愁看杨花飞,置酒正相宜。歌声送落日,舞影回清池。今夕不尽杯,留欢更邀谁。」
出自《宴郑参卿山池》
同为唐代的诗词
温庭筠 · 唐代
鸣泉隔翠微,千里到柴扉。地胜人无欲,林昏虎有威。涧苔侵客屦,山雪入禅衣。
温庭筠 · 唐代
苍苍松竹晚,一径入荒祠。古树风吹马,虚廊日照旗。烟煤朝奠处,风雨夜归时。
温庭筠 · 唐代
驱车何日闲,扰扰路岐间。岁暮自多感,客程殊未还。亭皋汝阳道,风雪穆陵关。
温庭筠 · 唐代
黯黯闭宫殿,霏霏荫薜萝。晓峰眉上色,春水脸前波。古树芳菲尽,扁舟离恨多。
温庭筠 · 唐代
凭轩望秋雨,凉入暑衣清。极目鸟频没,片时云复轻。沼萍开更敛,山叶动还鸣。
温庭筠 · 唐代
砚水池先冻,窗风酒易消。鸦声出山郭,人迹过村桥。稍急方萦转,才深未寂寥。