全部栏目
首页 唐诗词 李白 古风·其十五

古风·其十五

〔唐〕李白

燕昭延郭隗,遂筑黄金台。

燕炤延郭隗,遂築黄金台。

剧辛方赵至,邹衍复齐来。

劇辛方趙至,鄒衍復齊來。

奈何青云士,弃我如尘埃。

奈何青雲士,棄我如塵埃。

珠玉买歌笑,糟糠养贤才。

珠玉買謌笑,糟穅養賢才。

方知黄鹄举,千里独徘徊。

方鵠黄千裏,獨徘佪徘徊。

注释
①燕昭:即燕昭王。延:聘请。郭隗:战国时燕国人。据《史记·燕昭公世家》记载:战国时,燕昭王欲报齐国侵占国土之耻,屈身厚币招纳天下贤士。郭隗说:“要想招致四方贤士,不如先从我开始,这样贤于我的人就会不远千里前来归附。”于是昭王修筑宫室给郭隗居住,像对待老师一样尊重他。后来乐毅、邹衍、剧辛等都相继来到燕国。当邹衍到燕国时,昭王亲自拿着扫帚,屈着身子在前扫除路上灰尘,恭敬相迎。后任乐毅为上将军。乐毅为燕国攻下齐国七十余城。②黄金台:据《上谷郡图经》载,黄金台在易水东南十八里,燕昭王置千金于台上,以延天下之士。台故址在今河北易县东南。③剧辛:战国时燕将,原为赵国人,燕昭王招徕天下贤士时,由赵入燕。④邹衍:亦作驺衍,战国时著名的哲学家,齐国人。⑤奈何:怎么,为何。青云士:指身居高位的人,即当权者。《史记·伯夷列传》:“闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉?”后因以“青云士”喻指位高名显的人。⑥买歌笑:指寻欢作乐。⑦举:高飞。黄鹄举:相传春秋时鲁国人田饶因鲁哀公昏庸不明,自比为“一举千里”的黄鹄(古书中“鹄”、“鹤”常常通用),用“黄鹄举矣”,表示要离开鲁国。
译文

燕昭王延请郭瑰,高筑起了黄金台。剧辛从赵国投奔燕国,后来邹衍也从齐国奔来。可是如今的当政者,却弃我如同尘埃。他们宁肯花珠玉来买歌看舞,却以糟糠养贤才。此刻我方明白,黄鹤为什么要远君而去,千里高飞独自徘徊。

李白 经典名句
「君思颍水绿。忽复归嵩岑。归时莫洗耳。为我洗其心。洗心得真情。洗耳徒买名。谢公终一起。相与济苍生。」
出自《送裴十八图南归嵩山其二》
「何处可为别,长安青绮门。胡姬招素手,延客醉金樽。 临当上马时,我独与君言。风吹芳兰折,日没鸟雀喧。 举手指飞鸿,此情难具论。同归无早晚,颍水有清源。」
出自《送裴十八图南归嵩山其一》
「吾家白额驹,远别临东道。他日相思一梦君,应得池塘生春草。」
出自《送舍弟》
同为唐代的诗词
李群玉 · 唐代
代简数点疏星紫锦斑,仙家新样剪三山。宜与谢公松下戴,净簪云发翠微间。出处:全唐诗:卷570-44
李群玉 · 唐代
曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。【注释】:
李群玉 · 唐代
代简三年文会许追随,和遍南朝杂体诗。未把彩毫还郭璞,乞留残锦与丘迟。竹斋琴酒欢成梦,水寺烟…
李群玉 · 唐代
朦胧南溟月,汹涌出云涛。下射长鲸眼,遥分玉兔毫。势来星斗动,路越青冥高。
李群玉 · 唐代
独立蒹葭雨,低飞浦屿风。须知毛色下,莫入鹭鸶丛。出处:全唐诗:卷570-12
李群玉 · 唐代
本不将心挂名利,亦无情意在樊笼。鹿裘藜杖且归去,富贵荣华春梦中。出处:全唐诗:卷570-37