全部栏目
首页 唐诗词 温庭筠 题卢处士山居 / 处士卢岵山居

题卢处士山居 / 处士卢岵山居

〔唐〕温庭筠

西溪问樵客,遥识楚人家。

西嵠問樵客,遥識楚人家。

古树老连石,急泉清露沙。

古樹老連石,急泉清露沙。

千峰随雨暗,一径入云斜。

千峯随雨暗,一徑入雲斜。

日暮飞鸦集,满山荞麦花。

日暮飛鴉集,滿山蕎麥蘤。

注释
⑴卢处士:卢岵(hù)。处士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。山居:山中的住所。《二刻拍案惊奇》卷十八:“贫道也要老丈到我山居中,寻几味野蔬,少少酬答厚意一番。”⑵樵客:出门采薪的人。南朝梁王僧孺《答江琰书》:“或蹲林卧石,籍卉班荆,不过田畯野老、渔父樵客。”⑶遥识:一作“遥指”。楚人家:一作“主人家”。⑷急:湍急。露沙:露出沙石。⑸径:小路。⑹飞鸦集:一作“鸟飞散”。⑺满山:一作“满庭”。荞麦:一年生草本植物。茎赤质柔。叶互生,呈心脏形,有长柄。花色白或淡红。果瘦三角形,有棱。子实磨成粉可制面食。通常亦称其子实为荞麦。
译文

在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。沿途看到古树的老根缠连着石头,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水冲走水面上的浮土、树叶,露出泉底的沙子来,显得水明沙净。山里峰峦座座,由于在雨中显得幽暗,看不清楚,只见得那通往卢岵山居的小路高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。时间已到傍晚,还不见卢处士,晚鸦也已飞往自己巢里栖息,漫山遍野的荞麦花在夕阳下更显得一片洁白。

温庭筠 经典名句
「草浅浅,春如剪。花压李娘愁,饥蚕欲成茧。东城年少气堂堂,金丸惊起双鸳鸯。含羞更问卫公子,月到枕前春梦长。」
出自《春野行》
「韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。苏小慵多兰渚闲,融融浦日寐。紫骝蹀躞金衔嘶,岸上扬鞭烟草迷。门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。」
出自《春洲曲》
「彩翰殊翁金缭绕,一千二百逃飞鸟。尾薪桥下未为痴,暮雨朝云世间少。」
出自《答段柯古见嘲》
同为唐代的诗词
吕温 · 唐代
迢递天上直,寂寞丘中琴。忆尔山水韵,起予仁智心。凝情在正始,超想疏烦襟。
吕温 · 唐代
筑坛登上将,膝席委前筹。虏灭南侵迹,朝分北顾忧。抗旌回广漠,抚剑动旄头。
吕温 · 唐代
古人犹悲秋,况复岁暮时。急景迫流念,穷阴结长悲。阳乌下西岭,月鹊惊南枝。
吕温 · 唐代
纯精结奇状,皎皎天一涯。玉嶂拥清气,莲峰开白花。半岩晦云雪,高顶澄烟霞。
吕温 · 唐代
晨飙发荆州,落日到巴丘。方知刳剡利,可接鬼神游。二湖豁南浸,九派驶东流。
吕温 · 唐代
南山双乔松,擢本皆千寻。夕流膏露津,朝被青云阴。负雪出深涧,摇风倚高岑。