全部栏目
首页 唐诗词 李白 驾去温泉后赠杨山人

驾去温泉后赠杨山人

〔唐〕李白

少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。

少年落魄楚汉閒,風塵蕭瑟多苦顔。

自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。

自言管葛竟誰許,長吁莫錯還閉關。

一朝君王垂拂拭,剖心输丹雪胸臆。

一朝君王垂拂拭,剖心輸丹雪胷臆。

忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

忽蒙白日迴景光,直上青雲生羽翼。

幸陪鸾辇出鸿都,身骑飞龙天马驹。

幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍天馬駒。

王公大人借颜色,金璋紫绶来相趋。

王大人借色顔璋,紫綬來相趨當時。

当时结交何纷纷,片言道合惟有君。

結交何紛片道道,惟言待吾儘節君。

待吾尽节报明主,然后相携卧白云。

明主然后攜臥主,然后當携卧白雲。

注释

温泉:即温泉宫,天宝六载改名华清宫,在今陕西临潼县南骊山上。山人,指隐士,隐士常住山林,故称山人。驾,皇帝的车子,这里代指皇帝。落魄:不得志。楚汉间:今湖北汉水流域一带,古属楚地。风尘萧瑟:指流落时奔走在风尘之中。萧瑟:风吹的声音。管:春秋时辅佐齐桓公成就霸业的管仲。葛(gé):三国时辅佐刘备成就蜀汉事业的诸葛亮。许:认可。莫错:冷落寂寞。闭关:关门。垂:受到垂青。拂拭:擦拭。输:送。丹:赤心。雪:洗,使呈露,指全部露出来。忽蒙白日回景光:骤然间受到皇帝的恩遇。蒙:受。白日:指皇帝。回:返照。景光:日光。比喻皇帝的恩遇。直上青云生羽翼:长上翅膀,直上青云,飞黄腾达。幸陪鸾(luán)辇(niǎn)出鸿都:走出了翰林院荣幸地去陪从皇帝。鸾辇:皇帝坐的车子。鸿都:东汉时宫廷有鸿都门,文学之士都集中于此,这里指翰林院。身骑飞龙天马驹:我骑着宫廷里飞龙厩养的骏马。飞龙:唐禁中马厩名。唐代宫廷马厩有六个,以飞龙厩养的马为最好。天马:相传是西域大宛国产的好马。驹:骏马。唐制,翰林学士初入院,赐中厩马一匹,谓之长借马。其时李白供奉翰林,故得骑飞龙厩马。王公大人借颜色:封王封公的大贵族都以笑脸相迎。借颜色:犹言给面子。借:给。颜色:故作笑脸。金璋(zhāng)紫绶(shòu)来相趋:带着铜印和紫色印带子的大官僚都跑来同我交往。金章:铜印。汉制,垂相、太尉、列侯、将军,皆金印紫纷。见《汉书·百官公卿表》。此以金章紫绶指朝廷大官。紫绶:紫色系印的带子。当时戴紫色印带子的是最高级的官。这里以金章紫绶代指大官僚。趋:跑,趋奉。当时结交何纷纷:当时同我交往的人是那么多。片言道合惟有君:通过一两句话就能看出志同道合的只有您。君:指杨山人。待吾尽节报明主:等我尽到了一个臣子的义务,报答了贤明的君主。然后相携卧白云:然后同您并肩携手去隐居。卧白云:指到山林隐居。

译文

我年轻时在楚汉一带落魄失意,到处受到冷遇,流落风尘而郁郁寡欢。自言有管葛之才而有谁推许?只好长吁短叹,闭门谢客,在家赋闲。一旦天子垂顾,加以佛拭之恩,我则尽心竭力以尽忠心。忽蒙天子白日之光垂照,我如同胁王两翅,直飞青云之上。有幸陪天子銮驾东入鸿都之门,身骑官中之龙马,好不威风。这时王公大人无不借我以颜色,金章紫绶之高官也来奔走相趋。当时与我结交的人是何等之多,但只有您才与我真正地志同道合。待我尽节报效明主之后,我要与君一起隐居南山,同卧白云。

李白 经典名句
「今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。 船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。 刬却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。」
出自《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》
「清景南楼夜,风流在武昌。庾公爱秋月,乘兴坐胡床。龙笛吟寒水,天河落晓霜。我心还不浅,怀古醉馀觞。」
出自《陪宋中丞武昌夜饮怀古》
「化城若化出,金榜天宫开。疑是海上云,飞空结楼台。升公湖上秀,粲然有辩才。济人不利己,立俗无嫌猜。了见水中月,青莲出尘埃。闲居清风亭,左右清风来。当暑阴广殿,太阳为裴回。茗酌待幽客,珍盘荐凋梅。飞文何洒落,万象为之摧。季父拥鸣琴,德声布动雷。虽游道林室,亦举陶潜杯。清乐动诸天,长松自吟哀。留欢若可尽,劫石乃成灰。第一百八十卷」
出自《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》
同为唐代的诗词
刘禹锡 · 唐代
代简八月天气肃,二陵风雨收。旌旗阙下来,云日关东秋。禹迹想前事,汉台馀故丘。
刘禹锡 · 唐代
蒙蒙篁竹下,有路上壶头。汉垒麏鼯斗,蛮溪雾雨愁。怀人敬遗像,阅世指东流。
刘禹锡 · 唐代
一夕为湖地,千年列郡名。霸王迷路处,亚父所封城。汉置东南尉,梁分肘腋兵。
刘禹锡 · 唐代
熙熙春景霁,草绿春光丽。的历乱相鲜,葳蕤互亏蔽。乍疑芊绵里,稍动丰茸际。
刘禹锡 · 唐代
月窟宾诸夏,云官降九天。饰终邻好重,锡命礼容全。水咽犹登陇,沙鸣稍极边。
刘禹锡 · 唐代
夏木正阴成,戎装出帝京。沾襟辞阙泪,回首别乡情。云树褒中路,风烟汉上城。