全部栏目
首页 宋诗词 秦观 踏莎行·郴州旅舍

踏莎行·郴州旅舍

〔宋〕秦观

雾失楼台,月迷津渡。

霧失樓台,月迷津渡。

桃源望断无寻处。

桃源朢斷無尋處。

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

可堪孤館閉萅寒,杜鵑聲裏斜陽暮。

驿寄梅花,鱼传尺素。

驛寄楳蘤,魚傳尺素。

砌成此恨无重数。

砌成此恨無數郴。

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

江幸自繞山江誰,流下瀟湘去湘去。

注释
⑴踏莎行:词牌名。⑵郴(chēn)州:今属湖南。⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。无寻处:找不到。⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。⑽砌:堆积。无重数:数不尽。⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本来是。⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
译文

雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?

秦观 经典名句
「晓日窥轩双燕语,似与佳人。共惜春将暮,屈指艳阳都几许,可无时霎闲风雨。流水落花无问处,只有飞云。冉冉来还去,持酒劝云云且住,凭君碍断春归路。」
出自《蝶恋花》
「东风吹碧草。年华换、行客老沧州。见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色。还上枝头,寸心乱、北随云黯黯。东逐水悠悠。斜日半山,暝烟两岸。数声横笛,一叶扁舟。  青门同携手。前欢记、浑似梦里扬州。谁念断肠南陌,回首西楼。算天长地久,有时有尽,奈何绵绵,此恨难休。拟待倩人说与,生怕人愁。」
出自《风流子》
「乱花丛里曾携手,穷艳景,迷欢赏。到如今谁把,雕鞍锁定,阻游人来往。好梦随春远,从前事、不堪思想。念香闺正杳,佳欢未偶,难留恋、空惆怅。永夜婵娟未满,叹玉楼,几时重上。那堪万里,却寻归路,指阳关孤唱。苦恨东流水,桃源路、欲回双桨。仗何人,细与丁宁问呵,我如今怎向。」
出自《鼓笛慢/水龙吟》
同为宋代的诗词
仲殊 · 宋代
耐老花间的子,长生海里明珠。南天星象降真符。五福同行同住。
仲殊 · 宋代
瘐领香前亲写得。子细看,粉匀无迹。月殿休寻觅。
仲殊 · 宋代
天阔云高,溪横水远。晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
仲殊 · 宋代
绣帘卷,沉烟细。燕堂深,玳筵初启。庭下芝兰,劝金卮,有多少雍容和气。
仲殊 · 宋代
一番雨过年芳浅。袅袅心情懒。章台人过马嘶声。
仲殊 · 宋代
飞香漠漠帘帷暖。一线水沈烟未断。红楼西畔小阑干,尽日倚阑人已远。