全部栏目
首页 宋诗词 王安石 读孟尝君传

读孟尝君传

〔宋〕王安石

  世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。

  丗皆稱孟嘗君能得士,士故歸之而,卒賴其力脱故虎豹秦嗟而特。

嗟乎!

鶏鳴!

孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?

孟嘗君耳豈足言不而擅齊,強一故宜得士?

不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?

靣制,尚何而哉,得出士此,所至故南面卒制特,尚何取豈足言不而脱哉?

夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

夫豈足言不而出力门,此士而所故靣至也。

注释

1.选自《临川先生文集》,《孟尝君传》指司马迁《史记·孟尝君列传》。2.称:称颂,赞扬。3.孟尝君:姓田名文,战国时齐国公子(贵族),封于薛地(今山东省滕县东南)。4.士:士人,指品德好、有学识或有技艺的人。5.归:投奔,投靠。6.卒,终于,最终。7.赖:依仗,依靠。8.其:指门下士。9.特:只,仅,不过。10.鸡鸣狗盗:孟尝君曾在秦国为秦昭王所囚,有被杀的危险。他的食客中有个能为狗盗的人,就在夜里装成狗混入秦宫,偷得狐白裘,用来贿赂昭王宠妃,孟尝君得以被放走。可是他逃至函谷关时,正值半夜,关门紧闭,按规定要鸡鸣以后才能开关放人出去,而追兵将到。于是他的食客中会学鸡叫的人就装鸡叫,结果群鸡相应,终于及时赚开城门,逃回齐国。后成为孟尝君能得士的美谈。11.雄:长、首领。12.耳:罢了。13.擅:拥有。14.宜:应该15.南面:指居于君主之位。君王坐位面向南,故云。16.制:制服。17.夫:发语词。

译文

  世人都称孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士!如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力在南面称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

王安石 经典名句
「三界里,有取总灾危。普愿众生同我愿,能於空有善思惟。三宝共住持。」
出自《望江南/忆江南》
「梅好惟嫌淡伫,天教薄与胭脂。真妃初出华清池。酒入琼姬半醉。东阁诗情易动,高楼玉管休吹。北人浑作杏花疑。惟有青枝不似。」
出自《西江月》
「春又老。南陌酒香梅小。遍地落花浑不扫。梦回情意悄。红笺寄与添烦恼。细写相思多少。醉後几行书字小。泪痕都搵了。」
出自《谒金门》
同为宋代的诗词
陆游 · 宋代
我昔薄游西适秦,归到锦州逢早春。五门收灯药市近,小桃妖妍狂杀人。霓裳法曲华清谱,燕妒身轻莺…
陆游 · 宋代
窗棂无日影,庭树无风声,微云淡天宇,非阴亦非晴。美哉丰年祥,入我屠苏觥。父老亦共喜,驩言叩柴荆。
陆游 · 宋代
闲愁长与病相依,晨起梳头感发稀。春事鼎来风更恶,晨光已满雪犹飞。江梅有恨论年别,旅雁无情计…
陆游 · 宋代
大隐悠悠未弃官,俸钱虽薄却心安。人方得意矜蜗角,天岂使予为鼠肝。佳日剧棋志旅恨,短衣驰射压…
陆游 · 宋代
六十余年慕古人,即今方近葛天民。见人各是元非恕,遇事皆安岂怨贫。小圃鉏耰聊过日,扁舟烟雨尚…
陆游 · 宋代
我生本痴绝,万事不系怀;一朝蜕形去,岂问弃与埋。游宦三十年,所向无一谐,偶然有天幸,自退非人排。