全部栏目
首页 歇后语大全 丫头当媒人
歇后语 · 谜面
丫头当媒人
谜底
自身难保
解析
歇后语由两部分构成:前半句「丫头当媒人」是形象的比喻(谜面),后半句「自身难保」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——人家的
——你算哪把手
——当家不做主;有职无权
——有职无权;当家不做主
——头挑
——太露骨
——不大方
——没用处
——不是正经材料;难撑难顶
——一层一层地摆摆(比喻一件事一件事他说清楚)
相关成语
白头如新 bái tóu rú xīn 白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
有天没日头 yǒu tiān méi rì tóu 比喻无稽言行。同“有天无日”。
女长当嫁 nǚ zhǎng dāng jià 犹女大当嫁。指女子成年后须及时出嫁。
当之有愧 dāng zhī yǒu kuì 当:承受;愧:惭愧。承受某种荣誉或称号与事实不相符,感到惭愧。常作自谦之词。
明媒正礼 míng méi zhèng lǐ 犹言明媒正娶。旧指正式婚姻。
自媒自衒 zì méi zì xuàn 自我介绍,自我夸耀。
联想到的诗词