全部栏目
首页 歇后语大全 又做巫婆又做鬼
歇后语 · 谜面
又做巫婆又做鬼
谜底
两面装好人
解析
歇后语由两部分构成:前半句「又做巫婆又做鬼」是形象的比喻(谜面),后半句「两面装好人」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——祸不单行;躲了一灾又一灾
——躲了一灾又一灾;祸不单行
——内外交困
——样样过得硬
——虚情假意
——人各有志
——空欢喜;欢喜不尽;一场空欢喜;想得美
——鬼花招
——做人又做鬼
相关成语
损之又损 sǔn zhī yòu sǔn 形容极为谦虚。
赔了夫人又折兵 péi le fū rén yòu zhé bīng 比喻想占便宜,反而受到双重损失。
大做文章 dà zuò wén zhāng 比喻为达到某种目的,在某些问题上横生枝节,或借题发挥,扩大事态。
哑子做梦 yǎ zǐ zuò mèng 比喻有话或苦衷说不出。
小巫见大巫 xiǎo wū jiàn dà wū 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形
另楚寒巫 lìng chǔ hán wū 楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
联想到的诗词
陆游 · 宋代
符马活 · 近现代代