全部栏目
首页 宋诗词 周邦彦 关河令·秋阴时晴渐向暝

关河令·秋阴时晴渐向暝

〔宋〕周邦彦

秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。

秌陰時晴漸向暝,變一庭淒冷。

伫听寒声,云深无雁影。

佇聽寒聲,雲深無雁影。

更深人去寂静,但照壁孤灯相映。

更深去寂静但,炤壁孤燈相暎酒。

酒已都醒,如何消夜永!

已都醒如,何消亱永永!

注释
⑴关河令:《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’。”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉。欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满”。周邦彦遂取“关河”二字,命名为“关河令”,隐寓着羁旅思家之意。自此,调名、乐曲跟曲词切合一致了。⑵时:片时、偶尔的意思,晴:一作“作”,暝:黄昏。⑶伫听:久久地站着倾听。伫,久立而等待。寒声:即秋声,指秋天的风声、雨声、虫鸟哀鸣声等。此处是指雁的鸣叫声。⑷照壁:古时筑于寺庙、广宅前的墙屏。与正门相对,作遮蔽、装饰之用,多饰有图案、文字。亦谓影壁,指大门内或屏门内做屏蔽的墙壁。也有木制的,下有底座,可以移动,又称照壁、照墙。⑸消夜永:度过漫漫长夜。夜永,犹言长夜。
译文

时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深不见鸿雁踪影。夜深人散客舍静,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经全消,长夜漫漫如何熬到天明?

赏析

此词为寒秋羁旅伤怀之作。上片写寒秋黄昏景象。“秋阴”二句推出一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实在像是物化了的旅人的心情,难得有片刻的晴朗。从“秋阴”至“凄冷”,综合了词人从视觉到感觉的压抑,渲染了一种陷身阴霾,不见晴日的、凄怆的悲凉情绪。“伫听”二句点明词人伫立庭院仰望云空。然而,“云深”,阴霾深厚,不见鸿雁踪影,音书无望,更见词人的失落与孤独。下片写深夜孤灯独映。“人去”二字突兀而出,正写出旅伴们聚散无常,也就愈能衬托出远离亲人的凄苦。更苦者,是“酒已都醒”,暗示出词人一直借酒消愁驱闷,以求在醉眠中熬过寒夜;然而,酒意一醒,秋情亦醒,羁旅悲愁,情侣相思,一股脑儿涌上心头,词人竦然惊呼:“如何消夜永”,如何熬过这漫长的凄冷阴暗的寒夜呵!词人将羁旅悲愁、凄苦推至无可解脱的境地结束全词,极致地显示词人羁宦如弃谪的无助与郁闷。

周邦彦 经典名句
「玉琴虚下伤心泪。只有文君知曲意。帘烘楼迥月宜人,酒暖香融春有味。萋萋芳草迷千里。惆怅王孙行未已。天涯回首一销魂,二十四桥歌舞地。」
出自《玉楼春》
「铅华淡伫新妆束。好风韵、天然异俗。彼此知名,虽然初见,情分先熟。垆烟淡淡云屏曲。睡半醒、生香透肉。赖得相逢,若还虚过,生世不足。」
出自《玉团儿》
「妍姿艳态腰如束。笑无限、桃粗杏俗。玉体横陈,云鬟斜坠,春睡还熟。夕阳斗转阑干曲。乍醉起、馀霞衬肉。搦粉搓酥,剪云裁雾,比并不足。」
出自《玉团儿》
同为宋代的诗词
陈与义 · 宋代
急雪催诗兴未阑,东风肯奈鸟乌寒。最怜度牖勤勤意,更接飞花细细看。连夜抛回三白瑞,及时惊动五…
陈与义 · 宋代
小阁当乔木,清溪抱竹林。寒声日暮起,客思雨中深。行李妨幽事,栏干试独临。
陈与义 · 宋代
阿奴喜气照人黄,传得新诗细作行。可爱悬知似杨柳,忘忧复不待槟榔。魏收已获崔昂誉,摩诘仍推相…
陈与义 · 宋代
萧萧十日雨,稳送祝融归。燕子经年梦,梧桐昨暮非。一凉恩到骨,四壁事多违。
陈与义 · 宋代
水堂长日静鸥沙,便觉京尘隔鬓华。梦里不知凉是雨,卷帘微溼在荷花。
陈与义 · 宋代
百年几晴朝,徐步山径湿。忽悟春已深,鸣禽飞相及。雪消众绿净,雾罢群峰立。